Top Image

Top Image

SIMONE NOBILI: model interview

Posted on: 2012/03/16


EXCLUSIVE
Simone Nobili: "La Sincerita, L'intelligenza e L'umiltà"
Giovanni Squatriti - Photographer
@ INDEPENDENT MILANO M/A
@ SELECT LONDON @ UNO BARCELONA @ BINDI BEIJING
MODELS.COM RANK:  22 


PR: Simone, where are you from exactly?

SIMONE NOBILI: I come from Castelnovo nei Monti, a town in Appennino reggiano, in the middle of nature, with woods, mountains and rivers. It's where the famous Parmigiano cheese comes from.

SIMONE NOBILI: VENGO DA CASTELNOVO NEI MONTI, PAESE DELL'APPENNINO REGGIANO. POSTO IN MEZZO ALLA NATURA(BOSCHI, MONTI, FIUMI). E' IL TERRITORIO D'ORIGINE DEL FAMOSO "PARMIGIANO REGGIANO".

PR: Is your family typically Italian? you know,,,what we see on TV... big lunches, lots of cousins, etc... you know, something like we saw in the Dolce and Gabbana ad?

SIMONE NOBILI: Yes, my family is 100% Italian. We love food and dishes full of taste. It's exactly like the Dolce e Gabbana campaign: lunch and dinner are a ritual, part of out Italian culture, just like in the South.
 The grandmothers still make hand-made pasta, cakes, bread made in the wood stove... They still cook with passion.

SIMONE NOBILI: SI LA MIA FAMIGLIA è 100% ITALIANA. AMIAMO IL CIBO E I PIATTI RICCHI DI SAPORI. E' ESATTAMENTE COME NELLA CAMPAGNA DOLCE E GABBANA: PRANZO E CENA SONO UN RITO, FA PARTE DELLA NOSTRA CULTURA ITALIANA, IN PARTICOLARE MODO DEL SUD. LE NONNE PREPARANO ANCORA LA PASTA FATTA A MANO, LE TORTE, IL PANE NEL FORNO A LEGNA; LORO CUCINANO ANCORA CON PASSIONE.

PR: Speaking of pasta, which one is your favorite? 

SIMONE NOBILI: Spaghetti with fresh tomatoes, fresh caprino cheese and basil.

SIMONE NOBILI: SPAGHETTI SUGO DI POMODORI FRESCHI, CAPRINO FRESCO E BASILICO.

Giampaolo Sgura - Photographer
PR: 2011 was a great year for you! You did the most prestigious campaigns! And you shot with absolute legends - Giselle, Mariacarla, Monica Bellucci, Bianca Balti! Did you learn anything new from working with them?

SIMONE NOBILI: First of all, it's beautiful to be able to work with and meet the people who are a myth for many. There's a lot to learn from these people because they're the ones who made it in the business. But the most important thing I learned is how to relate to them, and how to overcome my shyness.  
 
SIMONE NOBILI: INNANZITUTTO è BELLISSIMO POTER LAVORARE E CONOSCERE PERSONE CHE PER MOLTI SONO MITI. C'è MOLTO DA IMPARARE DA QUESTE PERSONE PERCHé SONO QUELLE CHE CE L'HANNO FATTA NEL LORO LAVORO. MA LA COSA PIù IMPORTANTE CHE HO IMPARATO, è IL SAPERMI RAPPORTARE CON ESSE E SCONFIGGERE LA MIA TIMIDEZZA.
Mert Alas and Marcus Piggott - Photographer
PR: Is the atmosphere on the shoot different with such big stars on the set? Are you more confident when you're next to them, or is it easier to be the only person in front of the camera?

SIMONE NOBILI: You can certainly feel the presence of big stars on he set. It can be felt because they are very charismatic. Personally, I find it more exciting to be working with big names, but it is more stimulating to be alone in front of the camera, because all the attention is directed at me, and I create a certain synergy with the photographer.

SIMONE NOBILI: SI SENTE ECCOME LA PRESENZA DELLE GRANDI STAR SUL SET. SI PERCEPISCE PERCHé SONO IN GENERE PERSONE MOLTO CARISMATICHE. PERSONALMENTE TROVO PIù ECCITANTE LAVORARE CON GRANDI PERSONAGGI. TROVO PERò PIù STIMOLANTE ESSERE DA SOLO DAVANTI ALLA CAMERA, PERCHé L'ATTENZIONE è COMPLETAMENTE CENTRATA SU DI ME E SI CREA UNA SORTA DI SINERGIA COL FOTOGRAFO.
Giampaolo Sgura - Photographer
PR: How would you describe your style? SIMONE NOBILI: I dress the way I like. I must say it does not appeal to everyone, but I like it.
SIMONE NOBILI: MI VESTO COME PIACE A ME. DEVO DIRE CHE NON PIACE A TUTTI MA PIACE A ME.

PR: You were a brand new face just one year ago! Your success was unusually fast! What are the main reasons for this, in your opinion?

SIMONE NOBILI: Firstly, there were different people who believed in me and pushed me a lot. Then there was my ambition, my calmness and my simplicity that helped me a great deal. Finally, luck was on my side.

SIMONE NOBILI: IN PRIMO LUOGO CI SONO STATE DIVERSE PERSONE CHE HANNO CREDUTO IN ME E MI HANNO SPINTO MOLTO. POI LA MIA AMBIZIONE, LA MIA CALMA E LA MIA SEMPLICITà MI HANNO DATO UN GROSSO AIUTO. INFINE LA FORTUNA è STATA DALLA MIA PARTE.



PR: Did you do any showrooms before all this buzz? Do you still do them?

SIMONE NOBILI: Yes, I did many showrooms, and it's a boring job, but it has been very helpful, in order to become patient and understand some commercial aspects of fashion. When it's required, I will go back to doing showrooms without a problem.

SIMONE NOBILI: Sì ho fatto molto showroom ed è una cosa noiosa, però è stato molto utile a diventare paziente e capire alcuni aspetti commerciali della moda. Quando ci sarà bisogno tornerò a fare showroom senza problemi. 
Select London
PR: You booked both D&G and Dolce and Gabbana... the campaigns were very different. For you, as the face of both collections, how are they different­?

SIMONE NOBILI: I find them very different in terms of style, concept and overall intention. I found it very satisfying to be able to be in both campaigns and wear clothes that I like a lot.
SIMONE NOBILI: LE TROVO MOLTO DIFFERENTI IN TERMINI DI STILE, CONCETTO E INTENZIONE. HO TROVATO MOLTO SODDISFACENTE POTER ESSERE IN ENTRAMBE LE CAMPAGNE E POTER INDOSSARE DEI VESTITI CHE MI PIACCIONO MOLTO.


PR: You said in one interview that you are: "I'm introverted, solitary and strange" (quote). Are you a scorpio? :)

SIMONE NOBILI: I'm a Cancer, Scorpio ascendant. When people find out about it, the first thing they say is "Help!"

SIMONE NOBILI: SONO CANCRO ASCENDENTE SCORPIONE. QUANDO UNA PERSONA LO VIENE A SAPERE LA PRIMA COSA CHE DICE è: "AIUTO!".

PR: It's not bad being mysterious, is it?

SIMONE NOBILI: I find people with something mysterious about their personality very attractive. Maybe I'm a bit mysterious too, but I should ask others about it.
 
SIMONE NOBILI: Trovo molto attraenti le persone che hanno qualcosa di misterioso nella propria personalità. Forse anch'io sono un po' misterioso, ma bisognerebbe chiederlo agli altri.

Simone Nobili Tumbrl
PR: How do you stay in shape?

SIMONE NOBILI: I'm not interested in doing particular diets, I'm lucky because I've always had a defined body, even as a kid. 
In my free time I practice different sports, like cycling, swimming, running and gym. I don't see it as a duty, it's more of a pleasure, because other than doing me good physically, I feel benefits on the psychological level, because it keeps me relaxed.
 
SIMONE NOBILI: NON MI INTERESSA FARE DIETE PARTICOLARI. SONO FORTUNATO PERCHé HO SEMPRE AVUTO UN FISICO DEFINITO FIN DA PICCOLO. PRATICO DIVERSI SPORT NEL TEMPO LIBERO COME CICLISMO, NUOTO, CORSA E PALESTRA. NON LO SENTO COME UN OBBLIGO MA PIUTTOSTO COME UN PIACERE, PERCHé OLTRE A FARMI BENE FISICAMENTE, SENTO EFFETI BENEFICI ANCHE A LIVELLO PSICOLOGICO POICHé MI RILASSO MOLTO. 

PR: How often?

SIMONE NOBILI: I am active physically very often, whenever I have a chance.

SIMONE NOBILI: FACCIO ATTIVITà FISICA MOLTO SPESSO, QUANDO NE HO LA POSSIBILITà.
Mert Alas and Marcus Piggott - Photographer
PR: What is your favorite place in Italy?

SIMONE NOBILI: Rome is my favorite city. I also like the hills of Tuscany for a walk.
 
SIMONE NOBILI: ROMA è LA MIA CITTà PREFERITA. MI PIACCIONO MOLTO ANCHE LE COLLINE TOSCANE PER IL TIPO DI PAESAGGIO.

PR: Jazz clubs?

SIMONE NOBILI: Blue Note in Milano, it's a historical club, small and very nice. Some of the greatest jazz musician in history have played there before I was born.
It gives you the chance to be just a few meters away from the musician, something I find very exciting, and it creates an intimate atmosphere. 

SIMONE NOBILI: BLUE NOTE DI MILANO. E' UN CLUB storico, PICCOLO E MOLTO CARINO. Ci sono passati i più grandi musicisti jazz della storia quando io non era ancora nato, ti dà LA POSSIBILITà DI  STARE A POCHI METRI DAL MUSICISTA, COSA CHE TROVO MOLTO EMOZIONANTE E CHE CREA UN' ATMOSFERA INTIMA.

PR: If you had to go shopping for someone and buy a record, a book and a film – what would they be and why?

SIMONE NOBILI: I like giving books as a present, and encourage people to read. I read a lot, and I think everybody should do it.

SIMONE NOBILI: Mi piace regalare libri e stimolare le persone a leggere. Io leggo moltissimo e dovrebbero farlo tutti secondo me.
Mert Alas and Marcus Piggott - Photographer
PR: Favorite movie?
SIMONE NOBILI: INTO THE WILD, BLOW.


PR: The main peculiarity of my character....

SIMONE NOBILI: I'm a very curious person. 

SIMONE NOBILI: Sono una persona molto curiosa.
Giampaolo Sgura - Photographer
PR: Which qualities do I appreciate in a person...

SIMONE NOBILI: Honesty, intelligence, humbleness.

SIMONE NOBILI: LA SINCERITà, L'INTELLIGENZA E L'UMILTà.

PR: What kind of people do you find attractive?

SIMONE NOBILI: I'm very attracted to people who can stimulate me, and stable people.

SIMONE NOBILI: SONO MOLTO ATTRATTO DALLE PERSONE CHE MI SANNO STIMOLARE.E DALLE PERSONE STABILI.

PR: what is your biggest fault?
SIMONE NOBILI: I studied at a technology college, and I would have preferred humanistic studies, maybe literature.

SIMONE NOBILI: Ho fatto un istituto tecnico e invece avrei preferito una scuola umanistica, magari di letteratura.

Fashion tape: the model wall
PR: What do You hate more than anything.

SIMONE NOBILI: I hate falseness, and manipulative people.
SIMONE NOBILI: ODIO LA FALSITà E LE PERSONE CHE CERCANO DI MANIPOLARMI.

PR: Gadget that you love the most

SIMONE NOBILI: Laptop, because I can watch movies anywhere.

SIMONE NOBILI: LAPTOP. PERCHé POSSO VEDERE I FILM OVUNQUE.

PR: Subway in Milano during rush hour... Bearable or you prefer walking?

SIMONE NOBILI: I prefer to walk, if I'm not in a hurry. The smell in the metro during rush hour is really unbearable!

SIMONE NOBILI: PREFERISCO CAMMINARE SE NON SONO DI FRETTA. GLI ODORI IN METRO NELLE ORE DI PUNTA SONO DAVVERO INSOPPORTABILI!

PR: Favorite place for eating in Milano?

SIMONE NOBILI: La Latteria, a small trattoria with Italian cuisine.
SIMONE NOBILI: La Latteria, piccola trattoria di cucina italiana.

PR: favorite Italian region except Emilia Romagna? 

SIMONE NOBILI: Tuscany

SIMONE NOBILI: TOSCANA.

PR: best looking Italian woman?
SIMONE NOBILI: BIANCA BALTI.

 Thanks to Independent Milano Model Mgmt for providing us with the photos.

PONY RYDER All rights reserved © Blog Milk Powered by Blogger